Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review) Story Opportunity: MLB.com Sport-und Pro-Web-Sites (Pittsburgh Tribune-Review)

April 1st, 2008 1. April 2008

Bilder 1 2 3 4 Rob Biertempfel, Rob Biertempfel, Pittsburgh Tribune-Review, Pittsburgh Tribune-Review, wants to know what impact has Will wissen, welche Auswirkungen hat MLB.com had upon Major League Baseball? Hatte auf Major League Baseball? How has it increased the value of teams? Wie hat es erhöht den Wert des Teams? What type of public relations/team visibility impact has it made? Welche Art von Public Relations / Team Sichtbarkeit Auswirkungen hat es gemacht? Is there a perception the content is biased/controlled by MLB? Gibt es eine Wahrnehmung der Inhalt ist parteiisch / von MLB? How does MLB.com compare to what the NFL, NBA and NHL are doing? Wie funktioniert MLB.com Vergleich zu dem, was die NFL, NBA und NHL tun? What does the future hold? Was bringt die Zukunft?

Contact Rob directly at rbiertempfel (at) tribweb dot com. Kontakt Rob direkt am rbiertempfel (at) tribweb dot com.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to digg Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to FURL Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to blinklist Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to reddit Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Technorati Add 'Story Opportunity: MLB.com and Pro Sports Web Sites (Pittsburgh Tribune-Review)' to Socializer

Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com) Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)

April 1st, 2008 1. April 2008

MainWSJlogoWhite Daniel Ackman, writing for Daniel Ackman, schriftlich Wall Street Journal Online, Wall Street Journal Online, is looking to be kept apprised of offbeat sporting events — events beyond baseball, football, basketball and hockey. Sucht zu werden, benachrichtigte der ausgefallenen Sportveranstaltungen - Veranstaltungen über Baseball, Football, Basketball und Eishockey. He is interested in championship-caliber contests involving world-class or national-class athletes. Er interessiert sich für WM-Kaliber Wettbewerbe, die welt-Klasse oder national-Klasse Athleten.

Contact Daniel directly at d.ackman (at) comcast dot net Kontakt Daniel direkt am d.ackman (at) comcast dot net

His deadline is Apr 11, 2008. Seine Frist ist Apr 11, 2008.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to digg Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to FURL Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to blinklist Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to reddit Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Technorati Add 'Story Opportunity: Offbeat Sporting Events (WSJ.com)' to Socializer

Story Opportunity: Online Ad Tracking Story Chance: Online Ad Tracking

March 31st, 2008 31. März 2008

Header logo For Für Brandweek magazine, Betsy Cummings is interested in talking to any corporate marketers who are using or considering using the method of “engagement” (where companies track consumer interaction with a Web site rather than page clicks) to keep track of online advertising. Magazin, Betsy Cummings ist daran interessiert, im Gespräch mit einem Corporate-Vermarkter, die mit der Prüfung oder mit der Methode des "Engagements" (wo Unternehmen Spur Verbraucher Interaktion mit einer Web-Site, anstatt Seite clicks), um die Online-Werbung.

Contact Betsy Cummings at bcummings23 (at) nyc dot rr dot com. Kontakt Betsy Cummings in bcummings23 (at) nyc dot rr dot com. Deadline is April 2. Einsendeschluss ist der 2. April.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to digg Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to FURL Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to blinklist Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to reddit Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Technorati Add 'Story Opportunity: Online Ad Tracking' to Socializer

Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise Story Opportunity: Impact of iPhone auf der Enterprise

March 31st, 2008 31. März 2008

Bilder 1 2 3 David Haskin, Computerworld, is writing a story about the impact of iPhone on the enterprise. David Haskin, Computerworld, schreibt eine Geschichte über die Auswirkungen von iPhone für das Unternehmen. He would like to interview IT managers about their attitudes toward iPhone, as well as business end-users of the iPhone. Er möchte Interview IT-Manager über ihre Haltung gegenüber iPhone sowie Geschäfts-End-Benutzer des iPhone.

Please let him know if you can put him in contact with either an IT person or end-user who would be willing to speak to him about iPhone. Bitte teilen Sie ihm wissen, ob Sie ihn in Kontakt mit entweder eine Person oder IT-End-Benutzer, der bereit wäre, zu reden mit ihm über iPhone.

Contact David at dhaskin (at) earthlink dot net. Kontakt David am dhaskin (at) earthlink dot net. His deadline is Thursday, Apr 03. Sein Termin ist Donnerstag, 03 April.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to digg Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to FURL Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to blinklist Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to reddit Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Technorati Add 'Story Opportunity: Impact of iPhone on the Enterprise' to Socializer

Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products (EatingWell) Opp Story: Food-related Bücher, Dokumentationen, Events, Produkte (EatingWell)

March 28th, 2008 28. März 2008

Logo Nicci Micco is interested in hearing about any books, documentaries, etc., related to nutrition (but these should be more about trends than prescriptive self-help plans), food politics, food culture, sustainability and environmental issues related to food, for their front-of-the-book column, The List. Nicci Micco interessiert ist, an der Anhörung zu den Büchern, Dokumentationen, etc., in Bezug auf Ernährung (aber diese sollten mehr über die Trends als präskriptiver Selbsthilfe Pläne), Lebensmittel-Politik, Esskultur, der Nachhaltigkeit und der ökologischen Fragen im Zusammenhang mit Lebensmitteln, für ihre Front-End-of-the-Buch Spalte Die Liste.

EatingWell covers the intersection of delicious food and good health. Deckt die Kreuzung an köstlichen Speisen und gute Gesundheit. Their readers are also interested in the politics of food and food origins. Ihre Leser sind auch daran interessiert, die Politik der Lebensmittel und deren Herkunft. Currently, they are interested in hearing about books coming out, or events happening, in July 2008 or later. Derzeit sind sie interessiert an der Anhörung zu den Büchern aus, oder Ereignisse im Juli 2008 oder später. No phone calls, please. Keine Telefonate, bitte. Contact Nicci at nicci (at) eatingwell dot com. Kontakt Nicci bei nicci (at) eatingwell dot com.

Her deadline is Apr 04. Ihr Termin ist 04 April.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Del.icio.us Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to digg Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to FURL Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to blinklist Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to My-Tuts Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to reddit Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Feed Me Links! Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Technorati Add 'Story Opp: Food-Related Books, Documentaries, Events, Products  (EatingWell)' to Socializer

Story Opp: Earth Day Story Opp: Tag der Erde

March 28th, 2008 28. März 2008

Bilder 1 1 Victoria Pericon is looking for products that would fit into an Earth Day segment, for a syndicated morning show. Victoria Pericon ist auf der Suche nach Produkten, die sich in ein Segment Tag der Erde, für eine syndizierte Morgen zeigen.

These can be products for kids, but does not have to be. Diese können Produkte für Kinder, aber nicht müssen. Please use “Earth Day” as your e-mail subject. Bitte benutzen Sie "Earth Day" als E-Mail. No phone calls or e-mail file attachments, please. Keine Anrufe oder E-Mail-Datei-Anhänge, bitte. Contact Victoria at Victoria (at) SavvyMommy dot com. Kontakt zu Victoria Victoria (at) SavvyMommy dot com. Her deadline is April 2nd. Ihr Termin ist der 2. April.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opp: Earth Day' to Del.icio.us Add 'Story Opp: Earth Day' to digg Add 'Story Opp: Earth Day' to FURL Add 'Story Opp: Earth Day' to blinklist Add 'Story Opp: Earth Day' to My-Tuts Add 'Story Opp: Earth Day' to reddit Add 'Story Opp: Earth Day' to Feed Me Links! Add 'Story Opp: Earth Day' to Technorati Add 'Story Opp: Earth Day' to Socializer

Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine) Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)

March 28th, 2008 28. März 2008

Bilder 1 2 Emily Schmall, writing for Emily Schmall, schriftlich Forbes , is looking for portfolio managers, analysts and market observers who can talk to her about their favorite energy industry stock picks if oil prices continue to rise, and their favorite picks if oil prices fall. , Ist auf der Suche nach Portfolio-Managern, Analysten und Marktbeobachter sprechen zu können, die sie über ihre Lieblings-Energiewirtschaft Lager holt, wenn die Ölpreise weiter steigen, und ihre Lieblings-nimmt, wenn die Ölpreise sinken.

Contact Emily at eschmall (at) forbes dot com. Kontakt Emily auf eschmall (at) forbes dot com. Her deadline is April 18th. Ihr Termin ist der 18. April.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Del.icio.us Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to digg Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to FURL Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to blinklist Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to My-Tuts Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to reddit Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Feed Me Links! Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Technorati Add 'Story Opp: Investment Guide (Forbes Magazine)' to Socializer

Story Opportunity: All-in-One Gadgets Story Opportunity: All-in-One-Gadgets

March 27th, 2008 27. März 2008

Logo.online Familie For a story for Für eine Geschichte für TheOnlineFamily.net on the best all-in-one gadgets, Michelle Hainer needs an electronics expert who can talk about their favorite products (a device that has combines a smart phone/MP3 player/digital camera, etc.), as well as why each product is perfect for a family, and how they’ll save you time and money. Für die beste All-in-one-Geräte, Michelle Hainer Bedürfnisse eines Elektronik-Experten sprechen können, die über ihre Lieblings-Produkte (ein Gerät, das verbindet eine intelligente phone/MP3 Player / digitale Kamera, etc.), als auch, warum jedes Produkt ist Ideal für eine Familie, und wie sie sparen Sie Zeit und Geld.

Contact Michelle at mhainer (at) gmail dot com Kontakt Michelle auf mhainer (at) gmail dot com

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to digg Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to FURL Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to blinklist Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to reddit Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Technorati Add 'Story Opportunity: All-in-One Gadgets' to Socializer

Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter Story Chance: Bankruptcy Litigation Reporter

March 27th, 2008 27. März 2008

Andrews Publications, a Thomson West business, is looking for bylined articles for Andrews Publikationen, eine Thomson-West-Geschäft, ist auf der Suche nach Artikeln für bylined Bankruptcy Litigation Reporter Bankruptcy Litigation Reporter . Submissions between 2,500 and 3,000 words are preferred with limited endnotes. Einsendungen zwischen 2500 und 3000 Wörter werden bevorzugt mit beschränkter Endnoten. Deadline to submit a proposed topic is April 15, but they will try to be flexible regarding the final due date. Frist für die Einreichung einer vorgeschlagenen Thema ist der 15. April, sondern sie werden versuchen, flexibel zu sein im Hinblick auf die endgültigen Fälligkeit.

Andrews Publications, a Thomson West business, has specialized in litigation reporting for over 30 years and currently has publications that cover a broad range of topics, including business and finance, product liability and insurance. Andrews Publikationen, eine Thomson-West-Geschäft, hat sich in einem Rechtsstreit für die Berichterstattung über 30 Jahren und hat derzeit Publikationen, die eine breite Palette von Themen, einschließlich der Geschäfts-und Finanz-, Produkt-Haftung und Versicherung.

Contact: Kevin McVeigh, Kevin.McVeigh (at) thomson dot com Web site: http://www.westlaw.com Kontakt: Kevin McVeigh, Kevin.McVeigh (at) thomson dot com-Website: http://www.westlaw.com

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Del.icio.us Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to digg Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to FURL Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to blinklist Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to My-Tuts Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to reddit Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Feed Me Links! Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Technorati Add 'Story Opportunity: Bankruptcy Litigation Reporter' to Socializer

Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival Promo Opp: Sponsoren für die Destination zu sehenswerte in San Diego Bay Wine & Food Festival

March 27th, 2008 27. März 2008

PuckerUpBanner07 The San Diego Bay Wine & Food Festival Die San Diego Bay Wine & Food Festival is accepting entries for destinations, to be featured in the 5th Annual San Diego Bay Wine & Food Festival International Spotlight. Ist die Annahme Einträge für Destinationen, die als Top-Angebot in der 5. Annual San Diego Bay Wine & Food Festival International Spotlight.

The San Diego Bay Wine & Food Festival, Southern California’s largest luxury wine and culinary extravaganza, will showcase one international destination known for its remarkable wine and culinary tourism offering at the 5th Annual Festival, held Nov. 12-16, 2008. Die San Diego Bay Wine & Food Festival, Southern Californiaâ € ™ s größte Luxus-Wein-und kulinarische Überspanntheit, wird ein internationales Schaufenster Destination bekannt für seine bemerkenswerte Wein-und kulinarische touristische Angebot auf der 5th Annual Festival, hielt November 12-16, 2008.

The destination featured in the 2008 International Spotlight will be promoted in all event marketing, direct mail, advertising, posters and brochures, as well as highlighted on the Web site with its own dedicated page. Das Ziel, in der 2008 International Spotlight gefördert werden sollen in allen Event-Marketing, Direct Mail, Werbung, Plakate und Broschüren, sowie die auf der Web-Site mit einem eigenen Seite gewidmet. The destination is provided space within each of the Festival’s events to showcase its culinary, wine and agritourism offering. Das Ziel ist in jedem Raum des Festivalâ € ™ s Veranstaltungen zur Präsentation seiner kulinarischen, Wein und Bauernhöfe bieten. The destination will also have the opportunity to headline one of the event’s culinary or enology classes featuring cuisine and/or wine from the region. Das Ziel wird auch die Möglichkeit haben, zu einem der Überschrift eventâ € ™ s oder kulinarische Weinbau Klassen mit Küche und / oder Wein aus der Region.

The Festival draws just over 7,000 affluent wine and food enthusiasts throughout the week, complete with an action-packed line-up of cooking classes, wine tasting classes, reserve and new release tasting, and a Grand Event with over 160 wine and spirit purveyors, 60 fine dining restaurants, gourmet food companies, olive oil tasting and competition, live entertainment, $50,000 “Chef of the Fest†competition and more. Das Festival zieht knapp über 7000 wohlhabenden Wein-und Lebensmittel-Enthusiasten in der gesamten Woche, komplett mit einem action-packed Line-Up der Kochkurse, Weinproben Klassen, die Reserve und die neue Version Verkostung und ein Grand-Event mit über 160 Wein und Spirituosen Lieferanten, 60 Restaurants, Gourmet-Küche, Olivenöl Verkostung und Wettbewerb, Live-Unterhaltung, $ 50000 â € œChef der Festâ € und mehr Wettbewerb.

The Festival’s board of advisors, comprised of regional and national industry experts, sommeliers and chefs, select the destination to be featured in the International Spotlight. Die Festivalâ € ™ s Board of Berater, der sich aus der regionalen und nationalen Experten aus der Industrie, Sommeliers und Köche, wählen sie das Zielformat als Top-Angebot in der Internationalen Spotlight. Please contact Michelle to receive additional details on how to apply. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Michelle zu erhalten, weitere Details darüber, wie sich zu bewerben. The destination for the International Spotlight will be selected and announced by May 1, 2008. Das Ziel für die Internationale Spotlight ausgewählt werden und kündigte an, indem der 1. Mai 2008. Please note that if selected, a sponsorship fee will apply. Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie eine Sponsoring-Gebühr.

Visit the event online at www.worldofwineevents.com. Besuchen Sie die Veranstaltung online unter www.worldofwineevents.com.

Please contact Michelle Metter at mmetter (at) worldofwineevents dot com by April 15. Bitte nehmen Sie Kontakt mit Michelle auf mmetter Metter (at) worldofwineevents dot com von 15. April.

Bookmark to: Bookmark zu:
Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to Del.icio.us Add 'Promo Opp: Sponsors for Destination to be Featured in San Diego Bay Wine & Food Festival' to digg